occasion n. 1.(庆祝等的特殊)场合;(重大)时节,时刻。 2.机会;(适当的)时机〔O-〕,〔拟人语〕好机会。 3.原因,诱因,近因。 4.(怒、笑等的)根据,理由,必要。 5.〔pl.〕〔古语〕事,事务,工作,职业。 She was the occasion of the trouble. 她是纠纷的根源。 There is no occasion to be angry. 没有生气的理由。 one's lawful occasions 〔古语〕本职。 The national-day celebration was a great occasion. 国庆日庆祝仪式很盛大。 as occasion demands 遇必要时;及时。 for one's occasion 为某人。 for the occasion 临时。 give occasion to 引起,使发生。 have no occasion for 没有的根据。 have no occasion to (do) 没有…的理由[必要](I had no occasion to see him. 我没有会见他的必要)。 have occasion for 需要。 if the occasion arises [should arise]=should occasion arise 必要的时候。 improve the occasion 抓紧时机,乘机说教。 in honour of the occasion 为表示庆贺,为道贺。 on great occasions 在大庆[盛典]时期。 on [upon] occasion 有时,间或;遇必要时。 on one occasion 曾经,有一个时候。 on several occasions 屡次,好几次。 on the first occasion 一有机会。 on the occasion of 在…的时候,在…时。 on the present occasion 当时。 on this occasion 这一次。 rise to the occasion 起来对付;善处难局。 take [seize the] occasion to (do) 抓住…的好机会,乘机…。 vt. 惹起,引起。 His conduct occasions me great anxiety. 他的行动使我非常担心。
on occasion 不时地必要时; 间或,有时; 间或地,有时; 偶尔; 殊宜的; 有时不时; 有时间或
He took occasion to brief me on his port-hostilities occupational plans for germany . 他概括地告诉我有关占领德国后占领方面的敌意问题。
Without entering into the subject in dispute, he took occasion to talk to me about my manner of writing . 他并不谈论我们争辩的题目,而是利用这一机会同我谈起我的文风。
He took occasion to severely criticize the policy 他抓住机会严厉批评这一政策。
Elizabeth was pleased to find his memory so exact ; and he afterwards took occasion to ask her , when unattended to by any of the rest , whether all her sisters were at longbourn 伊丽莎白见他对往事记得这么清楚,很是高兴后来他又趁着别人不在意的时候,向她问起她姐妹们现在是不是全在浪搏恩。
A knowledge of his career having come to the ears of mr clare , when he was in that part of the country preaching missionary sermons , he boldly took occasion to speak to the delinquent on his spiritual state 有一次克莱尔先生到那个地方去布道,听说了德贝维尔的行径,他就借机把这个人灵魂状况方面的罪行大胆地讲了一番。
Having made , at least , this one hit , whatever it might prove to be worth , and no customers coming in to help him to any other , mr . barsad paid for what he had drunk , and took his leave : taking occasion to say , in a genteel manner , before he departed , that he looked forward to the pleasure of seeing monsieur and madame defarge again 巴萨先生这一枪至少已经刺了个正着,虽然它有什么价值还不清楚。此时又再无客人进来给他再显身手的机会,他便付了酒钱,走掉了。临行前他又利用机会温文尔雅地表示希望有机会跟德伐日夫妇再会。
Upon this occasion of removing my ammunition , i took occasion to open the barrel of powder which i took up out of the sea , and which had been wet ; and i found that the water had penetrated about three or four inches into the powder , on every side , which caking and growing hard , had preserv d the inside like a kernel in a shell ; so that i had near sixty pound of very good powder in the center of the cask , and this was an agreeable discovery to me at that time ; so i carry d all away thither , never keeping above two or three pound of powder with me in my castle , for fear of a surprize of any kind : i also carry d thither all the lead i had belt for bullets 所以,这个缺点于我来说反而成了一个优点。我对自己的发现真是欣喜万分,决定立刻把我所最放心不下的一部分东西搬到洞里来,特别是我的火药库和多余的枪支,包括两支鸟枪和三支短枪。因为我一共有三支鸟枪和八支短枪,在城堡里留下五支短枪架在外墙洞里像大炮一样,作战中需要时也可随时拿下来使用。